Listen in English:

Listen in Pashto:


Downloads:


How did this story make you feel?

Please choose one

This is how other readers felt

Plus 17795 others

Share this story:

Internet safety:

www.thinkuknow.co.uk


Share your work

The Ant and the Elephant

The Ant and the Elephant
Find out more
about the contributors

The Ant and the Elephant

An Afghan Story by Emal Jabarkhail age 16


The ant and the elephant were very good friends indeed and would play together whenever they had the chance.  The trouble was, the elephant’s father was a very strict father and he did not like his son playing when there was homework to be done, or if his mother needed chores doing.  And he did not like his son playing with his friend the ant when he should be playing with the other elephants in the pride.

The little elephant was very scared of his father and did not like it when he was angry.  But the ant was a very brave ant and was not scared of the grumpy old father.

One day, the two friends were playing a game of mahabis* when they heard the angry father approaching.  The ground shook violently and the trees swayed from side to side.

‘Oh no, it is my father!’ cried the young elephant, a scared look upon his face. ‘What can I do?’

The little ant puffed out his chest and stood to his full height.  ‘Don’t worry, my friend, you can hide behind me and your father will not find you!’


*Mahabis is a game played between two teams. One team place their hands beneath a blanket and hide a ring in the palm of a teammate’s hand. Then they show their closed hands to the other team. The other team have to guess in which hand the ring is hiding.

The Ant and the Elephant
Find out more
about the contributors

The Ant and the Elephant

An Afghan Story by Emal Jabarkhail age 16


میږی او فیل ډیر ښه ملګري و او کله چې به ورته  موقع وه نو یو ځای به یې لوبې کولې. مشکل دا و چې د فیل پلار يو ډیر سخت پلار و او هغه نه غوښتل چې زوی یې هغه مهال لوبې کوي چې د ښوونځۍ کار ورته پاتې وي، یا ورته مور د کور په کارونو کې اړتیا لري. او هغه نه خوښول چې زوی یې د خپل ملګري میږي سره لوبې کوي، او غوښتل یې چې هغه بايد د نورو فیلونو سره په ویاړ لوبې کوي.

 

 کوچنی فیل د خپل پلار څخه ډیر ډاریدو او کله چې به هغه غوسه و نو دا به یې نه خوښوله. خو دغه میږی ډیر زړور و او د هغه د بوډا غوسه ناک پلار څخه نه ډاریدو.

یوه ورځ، دوانړو ملګرو د مهابیز* لوبه کوله چې وایې وریدو چې پلار یې راروان دی. مځکه په زور سره ولړځیده او ونې له یې خوا بلې خوا ته ځنګیدلې.  

’ اوه نه، دا خو مې پلار دی! ‘ وړوکي فیل چیغې کړې، د هغه په مخ ویره څرګنده وه. ’ څه وکړم؟‘

وړوکي میږي خپله سینه راوویسته او پوره قد لوړ ودرید. ’ انديښنه مه کوه زما ملګریه، زما شا ته پټ شه او ستا پلار به تا و نه مومي! ‘

The Ant and the Elephant
Find out more
about the contributors

The Ant and the Elephant

An Afghan Story by Emal Jabarkhail age 16


Ang Langgam at Ang Elepante

May isang langgam at isang elepante na matalik na magkaibigan. Madalas sila maglaro tuwing may pagkakataon. Nguni't sa kasawiang palad, mahigpit ang tatay ng elepante. Pinagbawalan niya ang kanyang anak na maglaro hangga’t hindi pa niya natapos gawin ang kanyang takdang – aralin at kapag kailangan niyang tulungan ang kanyang nanay sa gawaing – bahay. Hindi rin natatutuwa ang tatay niya na nakikipaglaro siya sa isang langgam kung ang dapat ay nakikipaglaro siya sa kapwa niya elepante.

Malaki ang takot ng maliit na elepante sa kanyang tatay lalo na kapag ito’y galit. Nguni’t matapang ang langgam at hindi siya takot sa masungit na matandang elepante.

Isang araw, habang ang dalawang magkaibigan ay naglalaro ng mahabis*, narinig nila na padating ang nakatatandang  elepante. Yumanig ang lupa at umugoy ang mga puno sa paligid.

“Naku! Ang tatay ko!” sigaw ng batang elepante, takot na takot. “Ano ang gagawin ko?”

Umihip ang maliit na langgam hanggang lumaki ang kanyang dibdib at tumayo sa kanyang buong taas. “Huwag ka mag-alala aking kaibigan. Magtago ka sa aking likod at hindi ka mahahanap ng iyong tatay!”

 

Other Filipino and Pashto Stories

The Boastful Turtle

The Boastful Turtle

Language: English/Filipino  Origin: Philippines

Some animals are more fortunate than others. But many would say that birds are the most fortunate creatures of all. Turtle certainly thought so...

Enjoy this story in: English Filipino

The Bullies (Two Friends)

The Bullies (Two Friends)

Language: English/Pashto  Origin: Afghanistan

There were once two boys who were very good friends. Their names were Arman, which means hope, and Batoor, which means brave...

Enjoy this story in: English Pashto

The Clever Rabbit

The Clever Rabbit

Language: English/Pashto  Origin: Afghanistan

A story about a clever rabbit who protected other animals in the jungle.

Enjoy this story in: English Pashto

Lilly and the Queen of Flowers

Lilly and the Queen of Flowers

Language: English/Filipino  Origin: Philippines

On a dull, grey day in May with the rain pouring down as usual, Lilly walked through the park near her house. The dark clouds in the sky reminded her of how much she wanted to leave England...

Enjoy this story in: English Filipino


See more: 1 2

View All

Your World

Please send us stories, pictures, poems and responses. We’ll display your work in our World Stories Gallery. Enter our national writing and art competitions. Win certificates and prizes.